El vocablo hebreo «Bereshit» significa «En el principio».

Es la primera palabra del primer versículo del primer capítulo del primer libro (cuyo nombre es precisamente ese, «Bereshit») de la Torá (Pentateuco) que, a su vez, es el primer libro del «Tanaj» (Biblia hebrea).

Así comienza el libro Bereshit de la Biblia hebrea: “Bereshit bará Elohim et hashamayim ve’et ha’aretz” lo que se traduce a lo que todos conocemos en español: «En el comienzo creó Dios los cielos y la tierra».

El nombre del libro Bereshit en español es Génesis, el cual proviene del griego γένεσις que significa «nacimiento, creación, origen».

Entonces, al verme emprendiendo un nuevo camino (sin alejarme de la traducción que me apasiona), y viendo en esta hoja y en este emprendimiento un nuevo comienzo cuyo fin es dar a conocer y publicar en español diferentes fragmentos de la cultura hebrea/israelí/judía, el nombre «Bereshit» surgió espontáneamente y, sin pensarlo dos veces, así quedó plasmado.

2 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *